Traducción.- Es la conversión de un texto escrito de un idioma a otro, el cual conserva su sentido y concordancia.
Interpretación.- es la traducción oral de un idioma a otro de manera consecutiva.
El objetivo del área de Traducción e Interpretación del IJCF es auxiliar a las instituciones encargadas de administrar y procurar justicia en sus indagatorias, llevando a cabo exámenes de traducción de títulos de propiedad de vehículos, actuaciones, cartas rogatorias, recados póstumos, facturas, contratos, cheques, pasaportes, licencias de conducir, actas de nacimiento, matrimonio, defunción y divorcio, siempre y cuando estos documentos estén relacionados con hechos delictivos.
Dictámenes que se elaboran en el área:
También se auxilia a otras instituciones de Gobierno que requieren apoyo en la interpretación de las declaraciones de detenidos, testigos, ofendidos o cualquier persona que no hable español y que esté relacionada con un hecho delictivo.
Para realizar la interpretación el perito informa al extranjero que fungirá como su intérprete durante el tiempo que lo requiera la autoridad que realiza la investigación o proceso judicial.
El perito traductor e intérprete es un experto en idiomas, cuenta con buena redacción y ortografía, además se conduce con rectitud, honradez y honestidad, buscando siempre un apego total a la verdad al elaborar los dictámenes de traducción o las interpretaciones.